Le coin de la Francophonie - Page 2 - The TrekEarth Forums

Forums


Go Back   The TrekEarth Forums >

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old 01-22-2010, 05:43 PM
cobraphil8's Avatar
cobraphil8 cobraphil8 is offline
TE Expert
 
Join Date: May 2005
Posts: 2,535
Smile Bon WE :)

Bonsoir tous,

un petit tour sur TE pour vous souhaitez une tr鋊 bonne ann嶪 2010, cela fait un moment que je n'ai rien post mais j'aurai enfin quelques photos du Cambodge partager.

A tr鋊 bient矌
Philippe
Reply With Quote
  #12  
Old 01-22-2010, 05:47 PM
clio clio is offline
TE Expert
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 2,123
Angry

Quote:
Originally Posted by bibiweb View Post
Le coin de la Francophonie, c'est le point de rencontre pour tous ceux qui souhaitent s'exprimer dans la langue de Moli鋨e...
Bon ben moi je n'aime pas faire cocorico, j'aime bien essayer de m'exprimer dans les langues que je connais un peu. Tout le monde en est t幦oin, et 蓷 doit m瘱e en faire bien rigoler certains (vu le charabia), mais franchement, si plus rien n'est traduit sur TE, je vais laisser tomber parce que si il faut que je passe mes soir嶪s essayer de traduire les nouvelles pages et comprendre comment poster ou lire un message sur le forum, franchement j'ai des trucs plus int廨essants faire. J'avais justement choisi de m'inscrire sur TE parce que toute la partie administrative 彋ait en fran蓷is. Le tout anglais, 蓷 me gonfle, je m'exprime mieux en italien, en espagnol ou m瘱e en grec moderne, l'anglais me permet de communiquer avec des gens d'une langue qui m'est totalement inconnue c'est tout.
Et puis j'en ai vraiment ras le bol de ces changements incessants!
Pour l'instant, si quelqu'un peut m'expliquer comment je peux faire pour lire un certain nombre de messages que j'ai re蓰 de gens de TE sur ma boite mail et qui sont impossible ouvrir (ils n'apparaissent m瘱e pas sur la page de la photo, est-ce parce que ce sont des gens qui ne se sont pas r嶯nscrits?) Merci pour les explications en fran蓷is!!!
Diane
Reply With Quote
  #13  
Old 01-22-2010, 05:53 PM
Didi's Avatar
Didi Didi is offline
TE Expert
 
Join Date: Jul 2003
Location: France Orl嶧ns
Posts: 12,254
Smile Bon retour Philippe

En esp廨ant d憝orer des yeux tes prochaines publications.
Amiti廥
Reply With Quote
  #14  
Old 01-22-2010, 06:00 PM
CLODO's Avatar
CLODO CLODO is offline
TE Expert
 
Join Date: Aug 2008
Location: I live in Pessac, city surburb of Bordeaux - France
Posts: 1,989
Wink Salut les Frenchies

Je parle mieux fran蓷is que I speak english.
La nouvelle version a de nouvelles possibilit廥, mais toutes les explications en anglais, merci.

Diane, on ne peut pas lire pour l'instnt les commentaires re蓰s (c'est 蓷 l'憝olution positive)

See you soon ( bient矌)
Reply With Quote
  #15  
Old 01-22-2010, 06:00 PM
Didi's Avatar
Didi Didi is offline
TE Expert
 
Join Date: Jul 2003
Location: France Orl嶧ns
Posts: 12,254
Default Traduction instantan嶪

Quote:
Originally Posted by clio View Post
Bon ben moi je n'aime pas faire cocorico, j'aime bien essayer de m'exprimer dans les langues que je connais un peu. Diane
Salut Diane
Avec Internet Explorer 7 ou 8 tu as la possibilit de traduire l'enti鋨e page affich嶪 d'un simple coup de clic, tu pourras faire apparaitre cette option IGOOGLE Tu as le choix entre 50 langues; la traduction est imm嶮iate sans copier coller.
Amiti廥
Reply With Quote
  #16  
Old 01-22-2010, 06:03 PM
Didi's Avatar
Didi Didi is offline
TE Expert
 
Join Date: Jul 2003
Location: France Orl嶧ns
Posts: 12,254
Default Traduction instantan嶪

Quote:
Originally Posted by CLODO View Post
Je parle mieux fran蓷is que I speak english.
La nouvelle version a de nouvelles possibilit廥, mais toutes les explications en anglais, merci.
Je l'ai expliqu Diane, tu as la possibilit de faire la traduction instantann嶪 d'un simple clique pour n'importe page du Web
Amicalement
Reply With Quote
  #17  
Old 01-22-2010, 06:31 PM
pauloog pauloog is offline
TE Junior Member
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 105
Default

Bonjour,
En tant que non francophone mais admirateur de la culture fran蓷ise j'aime poster une r嶧ction.
Le site TE est un site international dont le but est l'嶰hange d'images travers le monde sans distinction de culture, de nationalit ou de langue. Je trouve d鋊 lors 彋onnant d'utiliser la langue comme un crit鋨e pour cr嶪r des groupes. Est-ce que cela ne fait pas preuve d'une vision une peu 彋roite ? Demain le club des Moldaves, des Turcs, des N嶪rlandophones comme moi-m瘱e pour se sentir "chez soi". Pour moi, me sentir "chez moi" veut dire 皻re citoyen du monde...
Bonne soir嶪,
Paul
Reply With Quote
  #18  
Old 01-22-2010, 07:07 PM
xuaxo's Avatar
xuaxo xuaxo is offline
TE Expert
 
Join Date: Feb 2006
Location: CV & PT
Posts: 5,332
Exclamation ?

Marie Louise a dit:
Quote:
Originally Posted by maloutim View Post
Hmm? Ca ne fait pas un peu clique, ghetto?
Paul a dit:
Quote:
Originally Posted by pauloog View Post
Bonjour,
En tant que non francophone mais admirateur de la culture fran蓷ise (...)
Pour moi, me sentir "chez moi" veut dire 皻re citoyen du monde...
Bonsoir mes amis francophones!
En tant que admirateur de la culture et langue fran蓷ise je suis d'accord avec Paul et j'ai la m瘱e inqui彋ude de Marie Louise.

Quote:
Originally Posted by pauloog View Post
Demain le club des Moldaves, des Turcs, des N嶪rlandophones comme moi-m瘱e (...)
Paul, er is nu al de Nederlandse Klets Hoek!
Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience, Antwerpen / Anvers
Reply With Quote
  #19  
Old 01-22-2010, 07:12 PM
clio clio is offline
TE Expert
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 2,123
Default

Quote:
Originally Posted by CLODO View Post
Je parle mieux fran蓷is que I speak english.
La nouvelle version a de nouvelles possibilit廥, mais toutes les explications en anglais, merci.

Diane, on ne peut pas lire pour l'instnt les commentaires re蓰s (c'est 蓷 l'憝olution positive)

See you soon ( bient矌)
Justement, tu m'as envoy un message et impossible de l'ouvrir!
Didi me dit qu'il y a un traducteur, je ne vois rien! J'ai l'impression que l'嶰ran Mac est totalement diff廨ent que celui des PC.
Reply With Quote
  #20  
Old 01-22-2010, 07:21 PM
xuaxo's Avatar
xuaxo xuaxo is offline
TE Expert
 
Join Date: Feb 2006
Location: CV & PT
Posts: 5,332
Wink traducteur

Quote:
Originally Posted by clio View Post
Didi me dit qu'il y a un traducteur, je ne vois rien! J'ai l'impression que l'嶰ran Mac est totalement diff廨ent que celui des PC.
Je ne connais pas un traducteur TE, mais j'utilise souvent Google Outils linguistiques.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 12:55 AM.



Copyright 2018 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.
explore TREKEARTH