相片

Photographer's Note

J'彋ais dans les ruines de Ta Prohm. Mon temple pr嶨廨. Je marchais vite avant la tomb嶪 de la nuit.
J'avais le nez en l'air pour juger la lumi鋨e.
Il n'y avait plus les hordes de touristes et la chaleur de plomb. Je croyais que j'aurais les vieilles pierres pour moi seul.
Au bout du grand chemin, j'allais entrer dans l'obscurit du temple.

Mais mon pas s'est fig devant un sourire impr憝u.
Une statue vivante pleine de d幨icatesse et de charme.
L'enfant tenait une b皻e 彋range. Elle ne parlait pas mais ces yeux p彋illaient.
J'ai oubli la beaut des temples. La c幨嶵rit des pierres. Les rayons de lumi鋨e que je venais chasser.
Je suis rest avec elle.

****

I was in the ruins of Ta Prohm. My preferred temple.
I walked quickly before fallen the night.
I had the nose in the air to judge the light.
There were no more the hordes of tourists.I believed that I would only have the old stones for me.

At the end of main road, I was going to enter the darkness of the temple.
But my step solidified in front of an unforeseen smile. An alive statue full with delicacy and charm. The child held a strange animal. She did not speak but these eyes sparkled. I forgot the beauty of the temples. The celebrity of the stones. The rays of light which I came to drive out.
I remained with her.

Photo Information
Viewed: 5689
Points: 138
Discussions
Additional Photos by Bertrand DEVIMEUX (devimeuxbe) Gold Star Critiquer/Gold Star Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 5065 W: 200 N: 10960] (58557)
View More Pictures
explore TREKEARTH