Photographer's Note
Après 4 heures de traineau tiré par un "byran" scooter, c'est l'arrivée au 1er campement, Andreï chef du campement ou brigadier vient nous accueillr avec son traîneau tiré par des rennes;
les Dolganes sont de véritables nomades qui, toute l'année parcourent la toundra avec leurs troupeaux.
La surface du sol, permafrost, couvert d'une maigre végétation: mousses, lichens, arbustes nains, ne permet qu'un élevage de court terme qui oblige les bêtes à se déplacer sans cesse en quête de nouveaux pâturages.
Jadis, la principale unité économique était la grande famille composée de plusieurs générations, lesquelles s"associaient souvent en groupes plus importants.
Mais l'arrivée en Russie du pouvoir soviétique a abouti à la collectivisation forcée des dolganes, et autres ethnies, en unités collectives de production: les kolkhoses et les sovkhoses; Depuis les éleveurs de rennes travaillent en brigade.
De nos jours, les rennes privés constituent une partie importante des troupeaux.
Le noyau de la brigade est composé de membres de même famille, le sentiment de solidarité contribue à éviter les conflits et permet une coopération plus efficace;
Suivant la saison et le nombre de personnes absentes, la brigade est formée de six à huit éleveurs en titre, pour la plupart en rapport de parenté ou par alliance, avec le bigadier.
After 4 hours of traineau drawn by a "byran" scooter, it is the arrival with the 1st camping, Andreï chief of the camping or sergeant comes us accueillr with his sledge drawn by reindeers; Dolganes are true nomads which, all the year traverse the tundra with their herds. The surface of the ground, permafrost, covered of a thin vegetation: dwarf foams, lichens, shrubs, allows only one breeding of short term which obliges the animals to move unceasingly in search of new pastures. Formerly, the principal economic unit was the great family made up of several generations, which often s"associaient in more important groups. But the arrival in Russia of the Soviet capacity led to the forced collectivization of the dolganes, and other ethnos groups, in collective units of production: kolkhozes and sovkhoses; Since the stockbreeders of reindeers work in brigade. Nowadays, the private reindeers constitute a great part of the herds. The core of the brigade is composed of the same members family, the feeling of solidarity contributes to avoid the conflicts and allows a more effective co-operation; According to the season and the number of people absent, the brigade is made of six to eight stockbreeders in title, for the majority in report/ratio of relationship or by alliance, with the bigadier.
Critiques | Translate
davido
(1982) 2005-05-21 8:01
Intéressante note qui sert bien la photo. Jolis rennes, et dire que leur viande devient de plus en plus à la mode...
Amitiés, David
Zepi
(22848) 2005-05-21 8:12
Hello RFrancine,
Très belle composition !
Un vrai bol d'air frais ( très frais même)
Magnifique acène
Superbe travail
Amicalement
Sébastien
jrj
(34843) 2005-05-21 8:18
Very interesting series you present F. from a most special place.
Good capture and compo here with the reindeers and the barren sledge.
Looks cold from the dressing of the man by the tent.
MvS
(4163) 2005-05-21 8:22
Amazing place and a beautiful shot with some unique elements.
Thanks,
Magnus
AmiBe
(6042) 2005-05-21 12:13
Bonjour Francine,
ça ne doit pas être le traineau du Père-Noël, il est un peu petit !
Le campement est rudimentaire.
Ici j'aurais peut-être cadré format paysage afin de réduire la place que prend le ciel et de ne pas couper le 2e homme en haut à gauche.
clodreno
(0) 2005-05-21 15:22
Bonsoir francine.. j'aime bien celle ci.. bien composée avec cet homme au fond..
je dois dire que là, je ne t'envie pas j'ai horreur du forid, et je vis ça encore aujourd'hui 2° et un vent fort...la galère.
Bon dimanche
nwoehnl
(122) 2005-05-21 15:30
A fascinating series you have running here, Francine. I like the angle here with the sledge as a foreground detail, leading the eye to this interesting scene with the reindeer and the person outside the tent. A well-handled exposure to render this multitude of white nuances. Very well done.
Graal
(103040) 2005-05-21 15:33
Very good reportage, Francine. I like the composition and the colours. Unusual place. Good work.
Regards,
Aleksander
naxius
(16685) 2005-05-22 4:42
Youhou ;o
Bon finalement pour l'expédition l'année prochaine, je ne sais pas si je suis toujour intéressé quand je vois cette photo où ca parraît plutôt hostile ;o
Superbe, j'aime beaucoup, on se rend bien compte des conditions.
Bises
Alex
sylvie
(1183) 2005-05-22 5:09
J'aime bien cette image avec ses 2 teintes dominantes qui rendent toute l'impression glaciale qui se dégage de cette photo, belle compo avec ce traîneau au premier plan.
Sylvie
jemaflor
(147248) 2005-05-22 5:16
Bonjour Francine,
Bonne profondeur, c'est vrai que tu aurais pu couper le deuxième personnage à gauche ... pratique ces maisons tractées et original car je ne crois pas que les inuit d'autres contrées arctiques utilisent ce moyen de logement. Intéressant partage.
Leonie
(8809) 2005-05-22 7:39
Bonjour Francine,
Tes photos sont très intéressantes et toujours accompagnées d'une bonne note informative! Super, ces rennes...c'est eux le "scooter"? ;o) et c'est quoi ce gros bloc blanc sur le traineau? Une tente?
Bon dimanche et merci du partage! Léonie
dominique
(11414) 2005-05-26 16:40
Depaysement a fond je m'imagine mal dans cet endroit moi qui n'aime pas le poisson !! drole d'experience et note intéressante . bien vu .
hugolef
(4913) 2005-05-27 6:12
hello Francine
une belle compo. un joli PDV, mais le cadrage me gêne un peu : j'aurai inclus le second gars sur la gauche, cela aurait donné un peu plus de dynamisme à la compo.
Belle gestion de la lumiere dans ces conditions.
Amicalement, hugues
Photo Information
-
Copyright: Francine Aubry (faubry)
(35447)
- Genre: ¤Hª«
- Medium: ±m¦â
- Date Taken: 2005-05-02
- Categories: ¤é±`¥Í¬¡
- Camera: MINOLTA DIMAGE7
- Exposure¡Gf/3.4, 1/2048 seconds
- More Photo Info: view
- Photo Version¡GOriginal Version
- Date Submitted: 2005-05-21 7:47